2008/08/06 | |
フレーズ1 | |
Я тебе желаю успехов. ヤー チビェー ジラーユ ウスピェーハフ | うまくいきますように。(成功を祈っている) |
スポンサーサイト
2008/07/23 | |
フレーズ1 | |
Во сколько отходит автобус? ヴァスコーリカ アトホーヂト アフトーブス? | バスは何時に出ますか? |
2008/07/16 | |
フレーズ1 | |
Я хочу посмотреть парк. ヤー ハチュー パスマトりェーチ パーるク | 公園が見たいです |
2008/07/09 | |
フレーズ1 | |
Какой огромный манеж! カコーイ アグろームヌィ マニェーシ | なんて大きなサーカス場でしょう! |
2008/07/02 | |
フレーズ1 | |
Что сегодня будет в представлении? シトー スィヴォードニャ ブーヂェト フプりツタヴリェーニイ? | 今日の出し物は何ですか? |
2008/06/25 | |
フレーズ1 | |
Где у вас йогурт? グヂェー ウヴァース イョーグるト? | ヨーグルトはどこにありますか? |
где[グヂェー]は「どこ?」という意味の疑問詞ですね。 道に迷って「ホテルはどこですか?」と聞きたい場合は、 |
2008/06/18 | |
フレーズ1 | |
Мне нравится это пальто. ムニェー ヌらーヴィッツァ エータ パリトー | このコートが好きです |
「~は好きです」という言い方はとてもよく使う表現です。大事なのは、好きなものの方を主語にして、「私は」にあたる部分をяではなくмнеにする点です。このмнеの形を「与格」といいます。単数の名詞(人称を除く)であれば、動詞はいつもнравитсяでいいんです。 ぜひМне нравится ~ と覚えてください。「あなたは~が好きですか?」と聞くときは、 「あなた」の与格вам[ヴァーム]を使って、Вам нравится ~ ?とします。 イントネーションは、нра-の音節を高く上げます。「あなたはモスクワが好きですか?」だったら、Вам нравится Москва? となるわけです。 |
2008/06/11 | |
フレーズ1 | |
Где вы уже были? グヂェー ヴィ ウジェー ブィーリ? | どんなところに行きましたか? |
フレーズ2 | |
Я была в музее. ヤー ブィラー ヴムズェーイェ | 美術館に行きました |
2008/06/04 | |
フレーズ1 | |
Откуда вы? アトクーダ ヴィ? | どちらからいらしたんですか? |
フレーズ2 | |
Из Японии. イズイェポーニイ | 日本から来ました |
2008/05/21 | |
フレーズ1 | |
Когда начинается концерт? カグダー ナチナーイェッツァ カンツェーるト? | コンサートはいつ始まりますか? |
2008/05/14 | |
フレーズ1 | |
Дайте, пожалуйста, карточку. ダーイチェ パジャールスタ カーるタチク | 乗車券をください。 |
2008/05/07 | |
フレーズ1 | |
Сколько стоит билет? スコーリカ ストーイト ビリェート? | 切符はいくらですか? |
Сколько…いくら、どれくらい стоит…(値段が)~する билет…切符 |
2008/04/30 | |
フレーズ1 | |
Принесите, пожалуйста, борщ. プりニシーチェ パジャールスタ ボーるシシ | ボルシチをお願いします(持ってきてください)。 |
Принесите…持ってきて пожалуйста…お願いします。 борщ…ボルシチ |
2008/04/23 | |
フレーズ1 | |
У вас есть карта? ウヴァース イェースチ カーるタ | 地図はありますか? |
У вас…あなたのところに есть…ある карта…地図 |
2008/04/16 | |
フレーズ1 | |
Можно посмотреть? モージナ パスマトりェーチ | 見てもいいですか? |
Можно ~? ~に動詞を入れることで、「~してもいいですか?」です。 |
2008/04/09 | |
フレーズ1 | |
Спасибо. スパスィーバ | ありがとう |
フレーズ2 | |
Пожалуйста. パジャールスタ | どういたしまして。 (お願いします。との意味にも使用。) |